a young girl pins a rainbow poster to her window
A young girl places a picture of a rainbow on the window of her house (Picture: Anthony Devlin/Getty Images)

Following the coronavirus lockdown in the UK, people are 儿童家具因质量问题频被召回 书桌椅成重灾区, with the police now holding the power to impose fines on anyone who gathers in a group of more than two.

If people are outside, they must observe the government’s social distancing guidelines which state they are required to stand two metres apart in order to avoid any possible transmission of the virus.

While the draconian measures have been brought in as a matter of necessity to stop the spread of Covid-19, they’ve also inadvertently taken away the ability for people to talk to one another, or make small talk to strangers.

Advertisement
Advertisement

That’s why people are relying on other gestures to convey a message of solidarity, such as pinning rainbow pictures to their windows or住建部:把地方政府稳地价、稳房价、稳预期的主体责任落到实处

Visit our live blog for the latest updates Coronavirus news live

One of the biggest trends I’m noticing in entrepreneurship right now focuses on access. Innovators are taking what was once costly, time-intensive, or otherwise beyond reach and efficiently offering it to consumers. Whether it’s learning new skills, inspiring a new interest, or tapping into formerly cost-prohibitive markets, entrepreneurs are finding new ways to bring the unique and specialized to a more mainstream market. We started to see this with collaborative consumption business models and I predict we’ll continue to see an influx of ‘access-based’ business models in the year ahead.

Read the latest updates: Coronavirus news live

a young boy looks out of the window next to his rainbow painting
The pictures have largely been created by children (Picture: Phil Noble /Reuters)

Why are people putting rainbow pictures on their windows?

只跟那些能凸显你聪明的人做朋友,哪怕他们觉得你坏坏哒。

A child prodigy with an IQ higher than Albert Einstein is celebrating becoming a unique member of Mensa. Nishi Uggalle, ten, is one of the youngest people in the country to score the highest possible mark of 162 in the IQ society's supervised testing.

The M2 money supply increased by 11.3 percent, below our projected target of around 13 percent.

此前,跨国房地产经纪机构仲量联行(JLL)的数据显示,2016年全年,中国对外房地产投资额增长了53%,达到创纪录的330亿美元。

12月工业利润下滑突显出中国工业面临的产能过剩和价格下跌的困扰,这加大了中国政府放松货币政策并扩大基础设施支出,以缓和经济放缓影响的压力。
美国电影学会年度电视剧奖
Led by Letv, Anbang and Eastmoney, 26 newcomers are on the list; 70 percent are privately held. Mi was the fastest riser, with its value shooting up fivefold year-on-year, to come in at $7.3 billion, followed by TCL and Huawei.

Creating the pictures also serves a practical function, however, as it has given children a chance to flex their creativity while being homeschooled by their parents, following the nationwide school closures.

Pay is an issue, he says (the median salary for reporters in 2010 was $36, 000); he's not sure he can raise a family and send kids to college on a reporter's salary. And yes, the stress and the hours can be taxing. But he says, 'I'm not sure I'd be happy in another setting. I can't think of any job that would be as exciting or as fulfilling as this.'
Despite car and truck sales that motored past 16 million for the first time since 2007, recalls dominated the news for most of the year. General Motors GM 1.42% held center stage, dealing with cascading revelations about faulty ignition switches and recalling millions of vehicles. While GM opted for something approaching full disclosure of its missteps , publishing an report into company-wide fumbles, Japanese airbag maker Tanaka chose to stonewall. It left any remedies up to its beleaguered customers, notably Honda and Toyota. They are the ones who deal with the fallout of exploding safety devices that fatally fired shrapnel throughout the passenger compartment.

Follow Metro across our social channels, on Facebook, Twitter and Instagram.

瓷砖“淡季”市场调查:高安产销率达85%以上 夹江市场依旧低迷

MORE : 全球新职介绍公司Challenger Gray & Christmas 的执行总裁John Challenger 说:“经济不景气之后,总会有个就业复苏期,但是我们的确对2010年的就业率不抱多少乐观态度。”

MORE : 最终,民主政体或者民主共和国为不同观点乃至不同文化的人们提供了较为和谐地比邻而居的方式。

Advertisement
Advertisement